Genesis 37:34

34 Und Jakob zerriß sein Kleider und legte einen Sack um seine Lenden und trug Leid um seinen Sohn lange Zeit.

Genesis 37:34 Meaning and Commentary

Genesis 37:34

And Jacob rent his clothes
As expressive of his grief and mourning for the death of his son, as he supposed: and put sackcloth upon his loins;
put off his usual apparel, and put on a coarse garment on his loins next to his flesh, as another token of his great trouble and affliction for the loss of his son; which though afterwards was frequently done in times of public or private mourning, yet this is the first time we read of it; whether Jacob was the first that used it, whom his posterity and others imitated, is not certain; however it appears that this usage, as well as that of rending clothes on sorrowful occasions, were very ancient: and mourned for his son many days:
or years, as days sometimes signify; twenty two years, according to Jarchi, even until the time he went down to Egypt and saw him alive.

Genesis 37:34 In-Context

32 und schickten den bunten Rock hin und ließen ihn ihrem Vater bringen und sagen: Diesen haben wir gefunden; sieh, ob's deines Sohnes Rock sei oder nicht.
33 Er erkannte ihn aber und sprach: Es ist meines Sohnes Rock; ein böses Tier hat ihn gefressen, ein reißendes Tier hat Joseph zerrissen. {~}
34 Und Jakob zerriß sein Kleider und legte einen Sack um seine Lenden und trug Leid um seinen Sohn lange Zeit.
35 Und alle seine Söhne und Töchter traten auf, daß sie ihn trösteten; aber er wollte sich nicht trösten lassen und sprach: Ich werde mit Leid hinunterfahren in die Grube zu meinem Sohn. Und sein Vater beweinte ihn.
36 Aber die Midianiter verkauften ihn in Ägypten dem Potiphar, des Pharao Kämmerer und Hauptmann der Leibwache.
The Luther Bible is in the public domain.