Genesis 44:13

13 Da zerrissen sie ihre Kleider und belud ein jeglicher seinen Esel und zogen wieder in die Stadt.

Genesis 44:13 Meaning and Commentary

Genesis 44:13

Then they rent their clothes
In token of sorrow and distress, being at their wits' end, like distracted persons, not knowing what to do: this was usually done in the eastern countries when any evil befell, as did Jacob, ( Genesis 37:34 ) ; and as the Egyptians themselves did when mourning for their dead, as Diodorus Siculus F17 relates: and laded every man his ass;
put their sacks of corn on their asses again, having tied them up: and returned to the city;
to the metropolis, as Jarchi, which was either Tanis, that is, Zoan, or, as others think, Memphis: hither they returned to see how it would go with Benjamin, to plead his cause and get him released, that he might go with them, they being afraid to see their father's face without him; otherwise, could they have been content to have gone without him, they might have proceeded on in their journey, see ( Genesis 44:17 ) .


FOOTNOTES:

F17 Bibliothec. l. 1. p. 65.

Genesis 44:13 In-Context

11 Und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen Sack ab auf die Erde, und ein jeglicher tat seinen Sack auf.
12 Und er suchte und hob am Ältesten an bis auf den Jüngsten; da fand sich der Becher in Benjamins Sack.
13 Da zerrissen sie ihre Kleider und belud ein jeglicher seinen Esel und zogen wieder in die Stadt.
14 Und Juda ging mit seinen Brüdern in Josephs Haus, denn er war noch daselbst; und sie fielen vor ihm nieder auf die Erde.
15 Joseph aber sprach zu ihnen: Wie habt ihr das tun dürfen? Wißt ihr nicht, daß ein solcher Mann, wie ich, erraten könne?
The Luther Bible is in the public domain.