Genesis 44:9

9 Bei welchem er gefunden wird unter deinen Knechten, der sei des Todes; dazu wollen auch wir meines Herrn Knechte sein.

Genesis 44:9 Meaning and Commentary

Genesis 44:9

With whomsoever of thy servants it be found
The silver cup: both let him die;
which was rashly said, since they might have thought the cup might be put in one of their sacks unknown to them, as their money had been before; and besides, death was a punishment too severe for such a crime, and therefore is by the steward himself moderated; but this they said the more strongly to express their innocence: and we also will be my lord's bondmen;
his servants, as long as they lived: this was likewise carrying the matter too far, and exceeding all bounds of justice, which could only require satisfaction of the offender.

Genesis 44:9 In-Context

7 Sie antworteten ihm: Warum redet mein Herr solche Worte? Es sei ferne von deinen Knechten, ein solches zu tun.
8 Siehe, das Geld, das wir fanden oben in unsern Säcken, haben wir wiedergebracht zu dir aus dem Lande Kanaan. Und wie sollten wir denn aus deines Herrn Hause gestohlen haben Silber und Gold?
9 Bei welchem er gefunden wird unter deinen Knechten, der sei des Todes; dazu wollen auch wir meines Herrn Knechte sein.
10 Er sprach: Ja, es sei, wie ihr geredet habt. Bei welchem er gefunden wird, der sei mein Knecht; ihr aber sollt ledig sein.
11 Und sie eilten, und ein jeglicher legte seinen Sack ab auf die Erde, und ein jeglicher tat seinen Sack auf.
The Luther Bible is in the public domain.