Hesekiel 23:45

45 Darum werden sie die Männer strafen, die das Recht vollbringen, wie man die Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen strafen soll. Denn sie sind Ehebrecherinnen, und ihre Hände sind voll Blut. {~}

Hesekiel 23:45 Meaning and Commentary

Ezekiel 23:45

And the righteous men
Some understand this of the prophets, who were really righteous men; and foretold the righteous judgments of God that should come upon the idolatrous Jews, which was a judging them: others, of righteous men in general, who will one and all agree that persons guilty of such crimes ought to suffer the punishment adequate to them, and usually inflicted on such; but rather the Babylonians are here meant; who, though not righteous in themselves, or truly so, yet were so in comparison of the wicked Jews, who had a divine revelation, and knew better than to commit such idolatries; whereas these were Gentiles that knew not God, nor his will. So the Targum,

``and righteous men in respect (or comparison) of them;''
that is, of Israel and Judah; and they may be also called so, because they were the executioners of justice, the instruments of inflicting God's righteous judgments on the Jews; and, among other things, for their perfidy and treachery to them; so that they would appear just in the eyes of other nations for treating them as they did: they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the
manner of women that shed blood;
that is, according to the law concerning such persons; and shall condemn them to suffer the punishment denounced on such, and shall execute it on them: because they are adulteresses, the blood is in their hands;
are guilty, not only of corporeal uncleanness, but of spiritual adultery; that is, idolatry; and of the murder of their prophets and righteous men, and even of their own children sacrificed to idols; than which nothing can be more unnatural and barbarous for women to do.

Hesekiel 23:45 In-Context

43 Ich aber gedachte: Sie ist der Ehebrecherei gewohnt von alters her; sie kann von der Hurerei nicht lassen.
44 Denn man geht zu ihr ein, wie man zu einer Hure eingeht; ebenso geht man zu Ohola und Oholiba, den unzüchtigen Weibern.
45 Darum werden sie die Männer strafen, die das Recht vollbringen, wie man die Ehebrecherinnen und Blutvergießerinnen strafen soll. Denn sie sind Ehebrecherinnen, und ihre Hände sind voll Blut. {~}
46 Also spricht der HERR HERR: Führe einen großen Haufen über sie herauf und gib sie zu Raub und Beute,
47 daß die Leute sie steinigen und mit ihren Schwertern erstechen und ihre Söhne und Töchter erwürgen und ihre Häuser mit Feuer verbrennen.
The Luther Bible is in the public domain.