Hesekiel 32:8

8 Alle Lichter am Himmel will ich über dir lassen dunkel werden, und will eine Finsternis in deinem Lande machen, spricht der HERR HERR.

Hesekiel 32:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:8

All the bright lights of heaven will I make dark over thee,
&c.] Or, "all the lights of the light" F1; the rest of the luminaries of heaven; the other five planets, as Kimchi, besides the sun and moon: and set darkness upon thy land, saith the Lord God;
as there must needs be, the sun, moon, and stars, and all the lights of heaven, being darkened above: there seems to be an allusion to the thick darkness that was formerly over the land of Egypt; and this is a figure and representation of that darkness that shall be in the kingdom of the beast, or spiritual Egypt, yet to come; see ( Exodus 10:21 ) ( Revelation 16:10 ) . The Targum is, ``tribulation as darkness shall cover thy land.''


FOOTNOTES:

F1 (rwa yrwam lk) "omnia luminaria lucis", Pagninus, Montanus, Cocceius.

Hesekiel 32:8 In-Context

6 Das Land, darin du schwimmst, will ich von deinem Blut rot machen bis an die Berge hinan, daß die Bäche von dir voll werden.
7 Und wenn du nun ganz dahin bist, so will ich den Himmel verhüllen und seine Sterne verfinstern und die Sonne mit Wolken überziehen, und der Mond soll nicht scheinen.
8 Alle Lichter am Himmel will ich über dir lassen dunkel werden, und will eine Finsternis in deinem Lande machen, spricht der HERR HERR.
9 Dazu will ich vieler Völker Herz erschreckt machen, wenn ich die Heiden deine Plage erfahren lasse und viele Länder, die du nicht kennst.
10 Viele Völker sollen sich über dich entsetzen, und ihren Königen soll vor dir grauen, wenn ich mein Schwert vor ihnen blinken lasse, und sollen plötzlich erschrecken, daß ihnen das Herz entfallen wird über deinen Fall.
The Luther Bible is in the public domain.