Hiob 14:2

2 geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht.

Hiob 14:2 Meaning and Commentary

Job 14:2

He cometh forth like a flower, and is cut down
As the flower comes from the earth, so does man; as it comes out of the stalk, so man out of his mother's womb; as the flower flourishes for a while, and looks gay and beautiful, so man while in youth, in health and prosperity. Job, doubtless, has respect to his own case before his troubles came upon him, when he was possessed of all that substance, which made him the greatest man of the east; when his children were like olive plants around his table, and his servants at his command, and he in perfect health of body: and as a flower flourishes for a little while, and then withers; no sooner is it come to its full blow, but presently decays; such is the goodliness of man, it fades away whenever God blows a blast upon it; yea, he is easily and quickly cut down by death, like a beautiful flower cut with the knife, or cropped by the hand, or trampled upon by the foot, see ( Psalms 103:15 ) ( Psalms 90:5 Psalms 90:6 ) ( Isaiah 40:6 Isaiah 40:7 ) ;

he fleeth also as a shadow, and continueth not;
either as the shadow of the evening, which is lost when night comes on; or the shadow on a dial plate, which is continually moving on; or, as the Jewish Rabbins say, as the shadow of a bird flying, which stays not, whereas the shadow of a wall, or of a tree, continues: a shadow is an empty thing, without substance, dark and obscure, variable and uncertain, declining, fleeting, and passing away; and so fitly resembles the life of a man, which is but a vapour, a bubble, yea, as nothing with God; is full of darkness, of ignorance, and of adversity, very fickle, changeable, and inconstant, and at most but of a short continuance.

Hiob 14:2 In-Context

1 Der Mensch, vom Weibe geboren, lebt kurze Zeit und ist voll Unruhe,
2 geht auf wie eine Blume und fällt ab, flieht wie ein Schatten und bleibt nicht.
3 Und du tust deine Augen über einen solchen auf, daß du mich vor dir ins Gericht ziehest.
4 Kann wohl ein Reiner kommen von den Unreinen? Auch nicht einer.
5 Er hat seine bestimmte Zeit, die Zahl seiner Monden steht bei dir; du hast ein Ziel gesetzt, das wird er nicht überschreiten.
The Luther Bible is in the public domain.