Hiob 15:2

2 Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden?

Hiob 15:2 Meaning and Commentary

Job 15:2

Should a wise man utter vain knowledge
As Job had been thought to be, or as he himself thought he was, which he might say sarcastically; or as he really was, not worldly wise, nor merely wise in things natural, but in things divine; being one that had the fear of God, which is the beginning of wisdom, and wisdom itself; believed in Christ, and walked wisely and circumspectly before men; now it is not becoming such a man to utter vain knowledge, or such knowledge as is like the wind, or, as the Targum, windy knowledge; empty, not solid, nor satisfying, but swells and puffs up, and is knowledge falsely so called; but it does not appear that Job did utter such vain and fruitless things as deserved to be compared to the wind:

and fill his belly with the east wind;
which is noisy and blusterous, rapid and forcible, bearing all before it, and very infectious in hot countries; and such notions Job, according to Eliphaz, satisfied himself with, and endeavoured to insinuate them into others; which were nothing but great swelling words of vanity, and tended to subvert the faith of men, and overthrow all religion, and were very unwholesome, infectious, and ruinous to the minds of men, as suggested.

Hiob 15:2 In-Context

1 Da antwortete Eliphas von Theman und sprach:
2 Soll ein weiser Mann so aufgeblasene Worte reden und seinen Bauch so blähen mit leeren Reden?
3 Du verantwortest dich mit Worten, die nicht taugen, und dein Reden ist nichts nütze.
4 Du hast die Furcht fahren lassen und redest verächtlich vor Gott. {~}
5 Denn deine Missetat lehrt deinen Mund also, und hast erwählt eine listige Zunge.
The Luther Bible is in the public domain.