The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 15:2
Compare Translations for Job 15:2
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 15:1
NEXT
Job 15:3
Holman Christian Standard Bible
2
Does a wise man answer with empty counsel or fill himself with the hot east wind?
Read Job (CSB)
English Standard Version
2
"Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind?
Read Job (ESV)
King James Version
2
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Read Job (KJV)
The Message Bible
2
"If you were truly wise, would you sound so much like a windbag, belching hot air?
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
2
"Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?
Read Job (NAS)
New International Version
2
“Would a wise person answer with empty notions or fill their belly with the hot east wind?
Read Job (NIV)
New King James Version
2
"Should a wise man answer with empty knowledge, And fill himself with the east wind?
Read Job (NKJV)
New Living Translation
2
“A wise man wouldn’t answer with such empty talk! You are nothing but a windbag.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
2
"Should the wise answer with windy knowledge, and fill themselves with the east wind?
Read Job (NRS)
American Standard Version
2
Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
2
Will a wise man make answer with knowledge of no value, or will he give birth to the east wind?
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
2
¿Debe responder un sabio con hueca sabiduría y llenarse de viento solano?
Read Job (BLA)
Common English Bible
2
Will the wise respond with windy knowledge and fill their belly with the east wind?
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
2
Will the wise respond with windy knowledge and fill their belly with the east wind?
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
2
"Should a wise man answer with hot-air arguments? Should he fill up his belly with the hot east wind?
Read Job (CJB)
The Darby Translation
2
Should a wise man answer with windy knowledge, and fill his belly with the east wind,
Read Job (DBY)
Good News Translation
2
Empty words!
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
2
Empty words!
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
2
"Should a wise person answer with endless details and fill his stomach with the east wind?
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
2
"Should a wise man answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
2
¿Por ventura el sabio responderá sabiduría ventosa, y llenará su vientre de
viento
solano
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
2
Should a wise man utter vain knowledge and fill his belly with the east wind?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
2
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
2
"Should [the] wise answer [with] windy knowledge, and should he fill his stomach [with the] east wind?
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
2
Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient?
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
2
Will a wise man give for answer a breath of wisdom? and does he fill up the pain of his belly,
Read Job (LXX)
New Century Version
2
"A wise person would not answer with empty words or fill his stomach with the hot east wind.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
2
"Job, if you were wise, would you answer us with a lot of meaningless talk? Would you fill your stomach with the hot east wind?
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
2
"Should the wise answer with windy knowledge, and fill themselves with the east wind?
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
2
«¡Un hombre sabio no contestaría con tanta palabrería!
No eres más que un charlatán.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
2
«El sabio no responde con vana sabiduríani explota en violenta verborrea.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
2
Le sage répond-il par une science vaine, et remplit-il de vent sa poitrine?
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
2
Will a wise man answer as if he were speaking in the wind, and fill his stomach with burning heat?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
2
"Should a wise man answer with windy knowledge, and fill himself with the east wind?
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
2
"Should a wise man answer with windy knowledge, and fill himself with the east wind?
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
2
¿Si proferirá el sabio vana sabiduría, Y henchirá su vientre de viento solano?
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
2
¿Por ventura el sabio responderá sabiduría ventosa, y llenará su vientre de
viento
solano?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
2
Zal een wijs man winderige wetenschap voor antwoord geven, en zal hij zijn buik vullen met oostenwind?
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
2
"Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
2
"Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
2
numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
2
numquid sapiens respondebit quasi in ventum loquens et implebit ardore stomachum suum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
2
Should a wise men utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
Read Job (WBT)
World English Bible
2
"Should a wise man answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind?
Read Job (WEB)
Wycliffe
2
Whether a wise man shall answer, as speaking against the wind, and shall fill his stomach with burning, that is ire? (Would a wise man answer someone, whose speaking is merely wind, and who filleth his stomach with hot air?)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
2
Doth a wise man answer [with] vain knowledge? And fill [with] an east wind his belly?
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 15:1
NEXT
Job 15:3
Job 15:2 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS