Hiob 41:28

28 41:20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln.

Hiob 41:28 Meaning and Commentary

Job 41:28

The arrow cannot make him flee
The skin of the crocodile is so hard, as Peter Martyr says, that it cannot be pierced with arrows, as before observed; therefore it is not afraid of them, nor will flee from them;

slingstones are turned with him into stubble;
are no more regarded by him than if stubble was cast at him; not only stones out of a sling, but out of an engine; and such is the hardness of the skin of the crocodile, that, as Isidore says F5, the strokes of the strongest stones are rebounded by it, yea, even it is said to withstand against musket shot F6.


FOOTNOTES:

F5 Origin. l. 12. c. 6.
F6 Mandelsloe in Harris's Voyages vol. 1. p. 759.

Hiob 41:28 In-Context

26 41:18 Wenn man zu ihm will mit dem Schwert, so regt er sich nicht, oder mit Spieß, Geschoß und Panzer.
27 41:19 Er achtet Eisen wie Stroh, und Erz wie faules Holz.
28 41:20 Kein Pfeil wird ihn verjagen; die Schleudersteine sind ihm wie Stoppeln.
29 41:21 Die Keule achtet er wie Stoppeln; er spottet der bebenden Lanze.
30 41:22 Unten an ihm sind scharfe Scherben; er fährt wie mit einem Dreschwagen über den Schlamm.
The Luther Bible is in the public domain.