The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 41:28
Compare Translations for Job 41:28
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 41:27
NEXT
Job 41:29
Holman Christian Standard Bible
28
No arrow can make him flee; slingstones become like stubble to him.
Read Job (CSB)
English Standard Version
28
The arrow cannot make him flee; for him sling stones are turned to stubble.
Read Job (ESV)
King James Version
28
The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
Read Job (KJV)
The Message Bible
28
Arrows don't even make him blink; bullets make no more impression than raindrops.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
28
"The arrow cannot make him flee; Slingstones are turned into stubble for him.
Read Job (NAS)
New International Version
28
Arrows do not make it flee; slingstones are like chaff to it.
Read Job (NIV)
New King James Version
28
The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
28
Arrows cannot make it flee. Stones shot from a sling are like bits of grass.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
28
The arrow cannot make it flee; slingstones, for it, are turned to chaff.
Read Job (NRS)
American Standard Version
28
The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
28
The arrow is not able to put him to flight: stones are no more to him than dry stems.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
28
No lo hace huir la flecha; en hojarasca se convierten para él las piedras de la honda.
Read Job (BLA)
Common English Bible
28
Arrows can't make him flee; slingstones he turns to straw.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
28
Arrows can't make him flee; slingstones he turns to straw.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
28
An arrow can't make him flee; for him, slingstones are so much chaff.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
28
The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
Read Job (DBY)
Good News Translation
28
There is no arrow that can make him run; rocks thrown at him are like bits of straw.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
28
There is no arrow that can make him run; rocks thrown at him are like bits of straw.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
28
An arrow won't make it run away. Stones from a sling turn to dust against it.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
28
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
28
Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
28
The arrow cannot make him flee; with him, slingstones are turned into stubble.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
28
The arrow cannot make him flee : slingstones are turned with him into stubble.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
28
{An arrow} will not make it flee; sling stones are turned to stubble for it.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
28
La flèche ne le met pas en fuite, Les pierres de la fronde sont pour lui du chaume.
Read Job (LSG)
New Century Version
28
It does not run away from arrows; stones from slings are like chaff to it.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
28
Arrows do not make it run away. Stones that are thrown from slings are like straw hitting it.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
28
The arrow cannot make it flee; slingstones, for it, are turned to chaff.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
28
Las flechas no lo hacen huir;
las piedras tiradas con honda son como trocitos de hierba.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
28
No lo hacen huir las flechas;ve como paja las piedras de las hondas.
Read Job (NVI)
Douay-Rheims Catholic Bible
28
(41-19) The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
28
The arrow cannot make him flee; for him slingstones are turned to stubble.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
28
The arrow cannot make him flee; for him slingstones are turned to stubble.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
28
Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
28
Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
28
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
28
The arrow cannot make him flee; slingstones are turned by him into stubble.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
28
The arrow cannot make him flee; slingstones are turned by him into stubble.
Read Job (TMBA)
The Webster Bible
28
The arrow cannot make him flee: sling-stones are turned with him into stubble.
Read Job (WBT)
World English Bible
28
The arrow can't make him flee. Sling stones are like chaff to him.
Read Job (WEB)
Wycliffe
28
A man archer shall not drive him away; [the] stones of a sling be turned into stubble to him.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
28
The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 41:27
NEXT
Job 41:29
Job 41:28 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS