Jeremia 23:20

20 Und des HERRN Zorn wird nicht nachlassen, bis er tue und ausrichte, was er im Sinn hat; zur letzten Zeit werdet ihr's wohl erfahren.

Jeremia 23:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:20

The anger of the Lord shall not return
Having a commission from him, and being sent forth on an errand to do business for him, it shall not return to him, without having done it; as a servant sent by his master does not return till he has finished what he was sent about: until he have executed, and till he have performed the thoughts of his
heart;
all his counsels, purposes, and designs, respecting those his anger kindled against, the false prophets and wicked Jews: in the latter days ye shall consider it perfectly;
when too late to avert it by repentance and reformation when all this shall be fulfilled, and the seventy years captivity take place; or, "in the end of days" F4; in the latter part off time, when the Jews shall be converted, and seek the Lord their God, ( Hosea 3:5 ) ; then "shall [they] understand it with an understanding" F5, as it may be rendered; when they shall have the veil removed from them, and turn to the Lord; then they shall have a true and thorough understanding of these things; of the cause and reason of them; and of the mind of God in them, and the ends to be answered by them. Kimchi says this will be in the times of the Messiah.


FOOTNOTES:

F4 (Mymyh tyrxab) "in extremo dierum", Cocceius; "in extremitate dierum", Calvin, Piscator, Schmidt.
F5 (hnyb hb wngwbtt) "intelligetis hoc inteliigentia", Calvin, Gataker.

Jeremia 23:20 In-Context

18 Aber wer ist im Rat des HERRN gestanden, der sein Wort gesehen und gehört habe? Wer hat sein Wort vernommen und gehört?
19 Siehe, es wird ein Wetter des HERRN mit Grimm kommen und ein schreckliches Ungewitter den Gottlosen auf den Kopf fallen
20 Und des HERRN Zorn wird nicht nachlassen, bis er tue und ausrichte, was er im Sinn hat; zur letzten Zeit werdet ihr's wohl erfahren.
21 Ich sandte die Propheten nicht, doch liefen sie; ich redete nicht zu ihnen, doch weissagten sie
22 Denn wo sie bei meinem Rat geblieben wären und hätten meine Worte meinem Volk gepredigt, so hätten sie dasselbe von seinem bösen Wesen und von seinem bösen Leben bekehrt.
The Luther Bible is in the public domain.