Jeremia 29:19

19 darum daß sie meinen Worten nicht gehorchen, spricht der HERR, der ich meine Knechte, die Propheten, zu euch stets gesandt habe; aber ihr wolltet nicht hören, spricht der HERR.

Jeremia 29:19 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:19

Because they have not hearkened to my words, saith the Lord,
&c.] Which were spoken to them by the prophets; not hearkening to them, but despising them, were the same as not hearkening to him, and despising him; contempt of God, and his word, was the cause of their ruin; see ( 2 Chronicles 36:15 2 Chronicles 36:16 ) ; which I sent unto them by my servants the prophets;
such as Hosea, Isaiah, Micah, Jeremiah, and others: rising up early, and sending [them];
which denotes the frequency of their mission; the diligent care of God towards them; and his earnest solicitude for their welfare; and the plenty of means they were favoured with; all which were aggravations of their sin: but ye would not hear, saith the Lord;
the words of the Lord by his prophets; the counsel and admonitions he gave them; but pursued their own ways and counsels, and listened to the false prophets.

Jeremia 29:19 In-Context

17 ja, also spricht der HERR Zebaoth: Siehe, ich will Schwert, Hunger und Pestilenz unter sie schicken und will mit ihnen umgehen wie mit den schlechten Feigen, davor einen ekelt zu essen,
18 und will hinter ihnen her sein mit Schwert, Hunger und Pestilenz und will sie in keinem Königreich auf Erden bleiben lassen, daß sie sollen zum Fluch, zum Wunder, zum Hohn und zum Spott unter allen Völkern werden, dahin ich sie verstoßen werde,
19 darum daß sie meinen Worten nicht gehorchen, spricht der HERR, der ich meine Knechte, die Propheten, zu euch stets gesandt habe; aber ihr wolltet nicht hören, spricht der HERR.
20 Ihr aber alle, die ihr gefangen seid weggeführt, die ich von Jerusalem habe gen Babel ziehen lassen, hört des HERRN Wort!
21 So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, wider Ahab, den Sohn Kolajas, und wider Zedekia, den Sohn Maasejas, die euch falsch weissagen in meinem Namen; Siehe, ich will sie geben in die Hände Nebukadnezars, des Königs zu Babel; der soll sie totschlagen lassen vor euren Augen,
The Luther Bible is in the public domain.