Jeremia 51:47

47 Darum siehe, es kommt die Zeit, daß ich die Götzen zu Babel heimsuchen will und ihr ganzes Land zu Schanden werden soll und ihre Erschlagenen darin liegen werden.

Jeremia 51:47 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:47

Therefore, behold, the days come that I will do judgment on
the graven images of Babylon
Because of the connection of these words, some understand ( Jeremiah 51:46 ) of the report of the deliverance of the Jews time after time; and yet nothing came of it, which disheartened them; and they were used more cruelly, and with greater violence, by the Chaldeans and their kings, one after another; and "therefore" the following things are said; but the particle may be rendered "moreover" F14, as some observe; or "surely", certainly, of a truth, as in ( Jeremiah 5:2 ) ; the time is hastening on, the above things being done, when judgment shall be executed, not only upon Bel the chief idol, ( Jeremiah 51:44 ) ; but upon all the idols of the Chaldeans; which should be broke to pieces, and stripped of everything about them that was valuable; the Medes and Persians having no regard to images in their worship; though Dr. Prideaux F15 thinks that what is here said, and in ( Jeremiah 51:44 ) ; were fulfilled by Xerxes, when he destroyed and pillaged the Babylonian temples: and her whole land shall be confounded;
the inhabitants of it, when they see their images destroyed, in which they trusted for their safety: and all her slain shall fall in the midst of her;
in the midst of Babylon; where the king and his army were shut up, and dared not move out; and where they were slain when the army of Cyrus entered.


FOOTNOTES:

F14 (Nkl) "praeterea"; so Gataker.
F15 Connexion, par. 1. B. 2. p. 101. B. 4. p. 242, 243.

Jeremia 51:47 In-Context

45 Ziehet heraus, mein Volk, und errette ein jeglicher seine Seele vor dem grimmigen Zorn des HERRN!
46 Euer Herz möchte sonst weich werden und verzagen vor dem Geschrei, das man im Lande hören wird; denn es wird ein Geschrei übers Jahr gehen und darnach im andern Jahr auch ein Geschrei über Gewalt im Lande und wird ein Fürst wider den andern sein.
47 Darum siehe, es kommt die Zeit, daß ich die Götzen zu Babel heimsuchen will und ihr ganzes Land zu Schanden werden soll und ihre Erschlagenen darin liegen werden.
48 Himmel und Erde und alles was darinnen ist, werden jauchzen über Babel, daß ihre Verstörer von Mitternacht gekommen sind, spricht der HERR.
49 Und wie Babel in Israel die Erschlagenen gefällt hat, also sollen zu Babel die Erschlagenen fallen im ganzen Lande.
The Luther Bible is in the public domain.