Jeremia 51:53

53 Und wenn Babel gen Himmel stiege und ihre Macht in der Höhe festmachte, so sollen doch Verstörer von mir über sie kommen, spricht der HERR.

Jeremia 51:53 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:53

Though Babylon should mount up to heaven
Could the walls of it, which were very high, two hundred cubits high, as Herodotus F16 says, be carried up as high as heaven; or the towers of it, which were exceeding high, ten foot higher than the walls, as Curtius F17 says, likewise be raised to the same height: and though she should fortify the height of her strength:
make her walls and towers as strong as they were high; unless this is to be understood particularly of the temple of Bel, in which was a solid tower, in length and thickness about six hundred and sixty feet; and upon this tower another; and so on to the number of eight, towers; and in the last of them a large temple, as the above historian F18 relates: but if these towers could have been piled up in a greater number, even so as to reach to heaven, it would have availed nothing against the God of heaven, to secure from his vengeance. The Targum is,

``if Babylon should be built with buildings as high as heaven, and should fortify the strong holds on high:''
[yet] from me shall spoilers come, saith the Lord;
the Medes and Persians, sent and commissioned by him, who would pull down and destroy her walls and towers, be they ever so high and strong.
FOOTNOTES:

F16 L. 1. sive Clio, c. 178.
F17 Hist. l. 5. c. 1.
F18 Herodot. l. 1. c. 181.

Jeremia 51:53 In-Context

51 Wir waren zu Schanden geworden, da wir die Schmach hören mußten, und die Scham unser Angesicht bedeckte, da die Fremden über das Heiligtum des Hauses des HERRN kamen.
52 Darum siehe, die Zeit kommt, spricht der HERR, daß ich ihre Götzen heimsuchen will, und im ganzen Lande sollen die tödlich Verwundeten seufzen.
53 Und wenn Babel gen Himmel stiege und ihre Macht in der Höhe festmachte, so sollen doch Verstörer von mir über sie kommen, spricht der HERR.
54 Man hört ein Geschrei zu Babel und einen großen Jammer in der Chaldäer Lande;
55 denn der HERR verstört Babel und verderbt sie mit großem Getümmel; ihre Wellen brausen wie die großen Wasser, es erschallt ihr lautes Toben.
The Luther Bible is in the public domain.