Jeremia 51:7

7 Ein goldener Kelch, der alle Welt trunken gemacht hat, war Babel in der Hand des HERRN; alle Heiden haben von ihrem Wein getrunken, darum sind die Heiden so toll geworden.

Jeremia 51:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:7

Babylon [hath been] a golden cup in the hand of the Lord
Either so called from the liquor in it, being of a yellow colour, or pure as gold, as the Jewish commentators generally; or from the matter of it, being made of gold, denoting the grandeur, splendour, and riches of the Babylonian empire; which, for the same reason, is called the head of gold, ( Daniel 2:38 ) ; this was in the hand of the Lord, under his direction, and at his dispose; an instrument he make use of to dispense the cup of his wrath and vengeance to other nations, or to inflict punishment on them for their sins; see ( Jeremiah 25:15-26 ) ; or else the sense is, that, by the permission of God, Babylon had by various specious pretences drawn the nations of the earth into idolatry, and other sins, which were as poison in a golden cup, by which they had been deceived; and this suits best with the use of the phrase in ( Revelation 17:4 ) ; that made all the earth drunken;
either disturbed them with wars, so that they were like a drunken man that reels to and fro, and falls, as they did, into ruin and destruction; or made them drunk with the wine of her fornication, with idolatry, so that they were intoxicated with it, as the whore of Rome, mystical Babylon, is said to do, ( Revelation 17:2 ) ; the nations have drunken of her wine, therefore the nations are mad:
they drank of the wine of God's wrath by her means, being engaged in wars, which proved their ruin, and deprived theft of their riches, strength, and substance, as mad men are of their reason; or they drank in her errors, and partook of her idolatry, and ran mad upon her idols, as she did, ( Jeremiah 50:38 ) ; see ( Revelation 18:3 ) .

Jeremia 51:7 In-Context

5 Denn Israel und Juda sollen nicht Witwen von ihrem Gott, dem HERRN Zebaoth, gelassen werden. Denn jener Land hat sich hoch verschuldet am Heiligen in Israel.
6 Fliehet aus Babel, damit ein jeglicher seine Seele errette, daß ihr nicht untergeht in ihrer Missetat! Denn dies ist die Zeit der Rache des HERRN, der ein Vergelter ist und will ihnen bezahlen.
7 Ein goldener Kelch, der alle Welt trunken gemacht hat, war Babel in der Hand des HERRN; alle Heiden haben von ihrem Wein getrunken, darum sind die Heiden so toll geworden.
8 Wie plötzlich ist Babel gefallen und zerschmettert! Heulet über sie, nehmet auch Salbe zu ihren Wunden, ob sie vielleicht möchte heil werden!
9 Wir heilen Babel; aber sie will nicht heil werden. So laßt sie fahren und laßt uns ein jeglicher in sein Land ziehen! Denn ihre Strafe reicht bis an den Himmel und langt hinauf bis an die Wolken.
The Luther Bible is in the public domain.