Jesaja 29:14

14 so will ich auch mit diesem Volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die Weisheit seiner Weisen untergehe und der Verstand seiner Klugen verblendet werde.

Jesaja 29:14 Meaning and Commentary

Isaiah 29:14

Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work
among this people
Because of their hypocrisy and formality, their regard to men, their doctrines and commandments, and not to the will and word of God, therefore he determines "to deal marvellously with this people": [even] a marvellous work, and a wonder;
that is, something exceedingly marvellous, which would be matter of astonishment to everyone that observed it; and is as follows: for the wisdom of their wise [men] shall perish, and the understanding
of their prudent [men] shall be hid;
and be no more: this was eminently fulfilled in the wise men, the doctors and learned Rabbins of the Jews; and they themselves own F24, that, from the time the temple was destroyed, the wise men became like to Scribes, and the Scribes to those that looked after the synagogues, and these became like the common people, and they grew worse and worse: and Maimonides acknowledges F25, that this respects their present case; he says, when the Heathen princes destroyed their best things, took away their wisdom, and their books, and killed their wise men, they became ignorant and unlearned; which evil God threatened them for their iniquities, as is said in this passage: and also this had its accomplishment in the wise philosophers of the Gentiles; see ( 1 Corinthians 1:18-20 ) .


FOOTNOTES:

F24 Misna Sota, c. 9. sect. 15.
F25 More Nevochim, par. 2. c. 11. p. 212.

Jesaja 29:14 In-Context

12 oder gleich als wenn man's gäbe dem, der nicht lesen kann, und spräche: Lies doch das! und er spräche: Ich kann nicht lesen.
13 Und der HERR spricht: Darum daß dies Volk zu mir naht mit seinem Munde und mit seinen Lippen mich ehrt, aber ihr Herz fern von mir ist und sie mich fürchten nach Menschengeboten, die sie lehren:
14 so will ich auch mit diesem Volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die Weisheit seiner Weisen untergehe und der Verstand seiner Klugen verblendet werde.
15 Weh, die verborgen sein wollen vor dem HERRN, ihr Vornehmen zu verhehlen, und ihr Tun im Finstern halten und sprechen: Wer sieht uns, und wer kennt uns?
16 Wie seid ihr so verkehrt! Gleich als wenn des Töpfers Ton gedächte und ein Werk spräche von seinem Meister: Er hat mich nicht gemacht! und ein Gemächte spräche von seinem Töpfer: Er kennt mich nicht!
The Luther Bible is in the public domain.