Jesaja 40:5

5 denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet.

Jesaja 40:5 Meaning and Commentary

Isaiah 40:5

And the glory of the Lord shall be revealed.
&c.] Christ himself, who is the brightness of his Father's glory, and his own glory, as the glory of the of the only begotten of the Father; the glorious perfections of his nature, seen in the miracles wrought, and in the doctrines taught by him; the glory of the divine Father, in the face or person of Christ; and the glory of his attributes, in the work of salvation by him; all which is most clearly discerned in the glass of the Gospel, or in the ministry of the word, by John, Christ himself, and his apostles: and all flesh shall see it together;
not the Jews only, but Gentiles also; not with their bodily eyes, but with the eyes of their understanding; even the salvation of the Lord, and his glory, as displayed in it, being set forth in the everlasting Gospel to the view of all; see ( Luke 3:7 ) , for the mouth of the Lord hath spoken it:
that his glory should be revealed, and be visible to all, and therefore sure and certain; for what he has said he does, and what he has spoken he makes good. The Targum is,

``for by the word of the Lord it is so decreed;''
and therefore shall be fulfilled.

Jesaja 40:5 In-Context

3 Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HERRN den Weg, macht auf dem Gefilde eine ebene Bahn unserm Gott!
4 Alle Täler sollen erhöht werden und alle Berge und Hügel sollen erniedrigt werden, und was ungleich ist, soll eben, und was höckericht ist, soll schlicht werden;
5 denn die Herrlichkeit des HERRN soll offenbart werden, und alles Fleisch miteinander wird es sehen; denn des HERRN Mund hat es geredet.
6 Es spricht eine Stimme: Predige! Und er sprach: Was soll ich predigen? Alles Fleisch ist Gras, und alle seine Güte ist wie eine Blume auf dem Felde.
7 Das Gras verdorrt, die Blume verwelkt; denn des HERRN Geist bläst darein. Ja, das Volk ist das Gras.
The Luther Bible is in the public domain.