Johannes 14:10

10 Glaubst du nicht, daß ich im Vater bin und der Vater in mir? Die Worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir selbst. Der Vater aber, der in mir wohnt, der tut die Werke.

Johannes 14:10 Meaning and Commentary

John 14:10

Believest thou not that I am in the Father?
&c.] This surely is, as it must needs be, and ought to be, an article of your faith, "that I am in the Father",

and the Father in me;
phrases which are expressive of the sameness of nature in the Father and the Son; of the Son's perfect equality with the Father, since the Son is as much in the Father, as the Father is in the Son; and also of the personal distinction there is between them; for nothing with propriety can be said to be in itself. The Father must be distinct from the Son who is in him, and the Son must be distinct from the Father, in whom he is; the Father and Son, though of one and the same nature, cannot be one, and the same person:

the words that I speak unto you, I speak not of myself.
The doctrines which I preach among you are a proof of what I assert, and to them I appeal; for these are not of myself, as man,

but the Father that dwelleth in me;
and so prove that I am truly God, of the same nature with my Father; that he is in me, and I in him; since they are such as none but the only begotten, who is in the bosom of the Father, could ever have declared and made known unto you; Likewise, the works which I do, as man, I do not of myself; but

he doth the works:
for so this passage must be understood and supplied, in which Christ proceeds to another argument, taken from his works, proving the Father to be in him, and that he is in the Father, which, is enlarged on in ( John 14:11 ) .

Johannes 14:10 In-Context

8 Spricht zu ihm Philippus: HERR, zeige uns den Vater, so genügt uns.
9 Jesus spricht zu ihm: So lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, Philippus? Wer mich sieht, der sieht den Vater; wie sprichst du denn: Zeige uns den Vater?
10 Glaubst du nicht, daß ich im Vater bin und der Vater in mir? Die Worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir selbst. Der Vater aber, der in mir wohnt, der tut die Werke.
11 Glaubet mir, daß ich im Vater und der Vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der Werke willen.
12 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer an mich glaubt, der wird die Werke auch tun, die ich tue, und wird größere als diese tun; denn ich gehe zum Vater.
The Luther Bible is in the public domain.