Johannes 14:11

11 Glaubet mir, daß ich im Vater und der Vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der Werke willen.

Images for Johannes 14:11

Johannes 14:11 Meaning and Commentary

John 14:11

Believe me that I am in the Father, and the Father in me,
&c.] Take my word for the truth of this; you may assure yourselves that nothing is more certain; but if you will not believe upon my saying so, either believe for the sake of the doctrines I have preached unto you, which are such as never any mere man spoke, and which have been delivered in such a manner, and with such authority, as never were by man. Some copies read, by way of interrogation, and so the Ethiopic version; and the Vulgate Latin version reads, "believe ye not?"

or else believe me for the very work's sake:
meaning his miraculous works, such as raising the dead, cleansing the lepers, causing the deaf to hear, and giving sight to the blind; and which were such as none but a divine person could ever perform.

Johannes 14:11 In-Context

9 Jesus spricht zu ihm: So lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, Philippus? Wer mich sieht, der sieht den Vater; wie sprichst du denn: Zeige uns den Vater?
10 Glaubst du nicht, daß ich im Vater bin und der Vater in mir? Die Worte, die ich zu euch rede, die rede ich nicht von mir selbst. Der Vater aber, der in mir wohnt, der tut die Werke.
11 Glaubet mir, daß ich im Vater und der Vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der Werke willen.
12 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer an mich glaubt, der wird die Werke auch tun, die ich tue, und wird größere als diese tun; denn ich gehe zum Vater.
13 Und was ihr bitten werdet in meinem Namen, das will ich tun, auf daß der Vater geehrt werde in dem Sohne.
The Luther Bible is in the public domain.