Johannes 6:22

22 Des anderen Tages sah das Volk, das diesseit des Meeres stand, daß kein anderes Schiff daselbst war denn das eine, darin seine Jünger getreten waren, und daß Jesus nicht mit seinen Jüngern in das Schiff getreten war, sondern allein seine Jünger waren weggefahren.

Johannes 6:22 Meaning and Commentary

John 6:22

The day following
The day after that, in which the miracle of feeding live thousand men with five loaves and two fishes was done: the morning after the disciples had had such a bad voyage:

when the people which stood on the other side of the sea;
from that in which the disciples now were, being landed at Capernaum; that is, they stood on that side, or shore, where they took shipping, near Bethsaida and Tiberias: here, after they were dismissed by Christ, they stood all night, waiting for boats to carry them over; or rather, knowing that Christ was not gone with his disciples, they continued, hoping to meet with him in the morning, and enjoy some more advantage by him: for they

saw that there was none other boat there, save that one whereinto
his disciples were entered, and that Jesus went not with his
disciples into the boat, but that his disciples were gone away
alone;
from whence they concluded, that since there was only that boat, and Jesus did not go into it, but that the disciples went off without him, that he must be therefore somewhere on shore, and not far off, and they hoped to find him in the morning; wherefore it was very surprising to them, when they found him at Capernaum, when, and how he got there.

Johannes 6:22 In-Context

20 Er aber sprach zu ihnen: Ich bin's; fürchtet euch nicht!
21 Da wollten sie ihn in das Schiff nehmen; und alsbald war das Schiff am Lande, da sie hin fuhren.
22 Des anderen Tages sah das Volk, das diesseit des Meeres stand, daß kein anderes Schiff daselbst war denn das eine, darin seine Jünger getreten waren, und daß Jesus nicht mit seinen Jüngern in das Schiff getreten war, sondern allein seine Jünger waren weggefahren.
23 Es kamen aber andere Schiffe von Tiberias nahe zur Stätte, da sie das Brot gegessen hatten durch des HERRN Danksagung.
24 Da nun das Volk sah, daß Jesus nicht da war noch seine Jünger, traten sie auch in Schiffe und kamen gen Kapernaum und suchten Jesum.
The Luther Bible is in the public domain.