Levitikus 20:17

17 Wenn jemand seine Schwester nimmt, seines Vaters Tochter oder seiner Mutter Tochter, und ihre Blöße schaut und sie wieder seine Blöße, das ist Blutschande. Die sollen ausgerottet werden vor den Leuten ihres Volks; denn er hat seiner Schwester Blöße aufgedeckt; er soll seine Missetat tragen. {~}

Levitikus 20:17 Meaning and Commentary

Leviticus 20:17

And if a man shall take his sister, his father's daughter, or
his mother's daughter
Take her to be his wife, or commit lewdness with her, whether she be his sister by both father and mother's side, or whether by one only, either way she is his sister, and it is not lawful to marry her, or lie with her, see ( Leviticus 18:9 ) : and see her nakedness, and she see his nakedness;
which is not to be understood of an immodest view, exposing to each other what should not be seen, and pleasing themselves wills such obscene sights, but of the act of lying together, for so it is afterwards explained by a phrase frequently used to express that action by; and it denotes, as Aben Ezra observes, their mutual consent and agreement in it: it [is] a wicked thing;
and by no means to be done; it is a breach of a former law, it is a scandalous and reproachful thing, and the word is sometimes used for reproach, as in ( Proverbs 14:34 ) ; and they shall be cut off in the sight of their people;
by death, either by the hand of the civil magistrate, or by the hand of God, by the pestilence, as the Targum of Jonathan; Ben Gersom interprets it, of their dying childless, as in some following cases, ( Leviticus 20:20 Leviticus 20:21 ) ; he hath uncovered his sister's nakedness;
or lay with her, which explains a preceding clause: he shall bear his iniquity;
the punishment of it, and he alone, as Aben Ezra observes.

Levitikus 20:17 In-Context

15 Wenn jemand beim Vieh liegt, der soll des Todes sterben, und das Vieh soll man erwürgen.
16 Wenn ein Weib sich irgend zu einem Vieh tut, daß sie mit ihm zu schaffen hat, die sollst du töten und das Vieh auch; des Todes sollen sie sterben; ihr Blut sei auf ihnen.
17 Wenn jemand seine Schwester nimmt, seines Vaters Tochter oder seiner Mutter Tochter, und ihre Blöße schaut und sie wieder seine Blöße, das ist Blutschande. Die sollen ausgerottet werden vor den Leuten ihres Volks; denn er hat seiner Schwester Blöße aufgedeckt; er soll seine Missetat tragen. {~}
18 Wenn ein Mann beim Weibe schläft zur Zeit ihrer Krankheit und entblößt ihre Scham und deckt ihren Brunnen auf, und entblößt den Brunnen ihres Bluts, die sollen beide aus ihrem Volk ausgerottet werden.
19 Deiner Mutter Schwester Blöße und deines Vater Schwester Blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste Blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre Missetat tragen.
The Luther Bible is in the public domain.