Levitikus 6:27

27 6:20 Niemand soll sein Fleisch anrühren, er sei denn geweiht. Und wer von seinem Blut ein Kleid besprengt, der soll das besprengte Stück waschen an heiliger Stätte.

Levitikus 6:27 Meaning and Commentary

Leviticus 6:27

Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy,
&c.] None but holy persons, such as were devoted to holy services, even the priests and their sons, might touch and eat of the flesh of the sin offering: all that did so were sacred persons; and even what were used in eating it, dishes and knives, were to be put to no other use, not to any common service, or for anything but holy things; which was done to keep up a veneration for the sacrifices, and especially for the great sacrifice they typified, the sacrifice of Christ, whose flesh is meat indeed; and whoever eats of that by faith dwells in Christ, and Christ dwells in him, ( John 6:55 John 6:56 ) :

and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment;
the garment of the priest that slays and offers it:

thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place;
it was not to be carried out of the tabernacle, and washed elsewhere, but in the sanctuary; either at the laver, where the priests washed their hands and feet, or in some room in the court for that purpose. This was done to preserve an esteem and value for the blood of the sacrifice, as typical of the precious blood of Christ.

Levitikus 6:27 In-Context

25 6:18 Sage Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers. An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist ein Hochheiliges.
26 6:19 Der Priester, der das Sündopfer tut, soll's essen an heiliger Stätte, im Vorhof der Hütte des Stifts.
27 6:20 Niemand soll sein Fleisch anrühren, er sei denn geweiht. Und wer von seinem Blut ein Kleid besprengt, der soll das besprengte Stück waschen an heiliger Stätte.
28 6:21 Und den Topf, darin es gekocht ist, soll man zerbrechen. Ist's aber ein eherner Topf, so soll man ihn scheuern und mit Wasser spülen. {~}
29 6:22 Was männlich ist unter den Priestern, die sollen davon essen; denn es ist ein Hochheiliges.
The Luther Bible is in the public domain.