Levitikus 6:26

26 6:19 Der Priester, der das Sündopfer tut, soll's essen an heiliger Stätte, im Vorhof der Hütte des Stifts.

Levitikus 6:26 Meaning and Commentary

Leviticus 6:26

The priest that offereth it for sin shall eat it
Thereby signifying that he bore the sin of the person that brought the offering, and made atonement for it; as a type of Christ, who bore the sins of his people in his own body on the tree, and made satisfaction for them; see ( Leviticus 10:17 ) ( Hosea 4:8 ) . This is to be understood not of that single individual priest only that was the offerer, but of him and his family; for, as Ben Gersom observes, it was impossible for one man to eat all the flesh of a beast at one meal or two; but it means, as he says, the family of the priest that then officiated, the male part;

in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle
of the congregation;
within the hangings, as Ben Gersom's note is, with which the court of the tabernacle was hung and made; in some room in that part of the sanctuary did the priest, with his sons, eat of the holy offerings that were appropriated to them; an emblem of spiritual priests, believers in Christ, feeding in the church upon the provisions of his house, the goodness and fatness of it.

Levitikus 6:26 In-Context

24 6:17 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
25 6:18 Sage Aaron und seinen Söhnen und sprich: Dies ist das Gesetz des Sündopfers. An der Stätte, da du das Brandopfer schlachtest, sollst du auch das Sündopfer schlachten vor dem HERRN; das ist ein Hochheiliges.
26 6:19 Der Priester, der das Sündopfer tut, soll's essen an heiliger Stätte, im Vorhof der Hütte des Stifts.
27 6:20 Niemand soll sein Fleisch anrühren, er sei denn geweiht. Und wer von seinem Blut ein Kleid besprengt, der soll das besprengte Stück waschen an heiliger Stätte.
28 6:21 Und den Topf, darin es gekocht ist, soll man zerbrechen. Ist's aber ein eherner Topf, so soll man ihn scheuern und mit Wasser spülen. {~}
The Luther Bible is in the public domain.