Markus 10:2

2 Und die Pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein Mann sich scheiden möge von seinem Weibe; und versuchten ihn damit.

Markus 10:2 Meaning and Commentary

Mark 10:2

And the: Pharisees came unto him
As they every where did; not to be instructed by him, but to ensnare him;

and asked him, is it lawful for a man to put away his wife?
that is, as Matthew adds, "for every cause", (See Gill on Matthew 19:3): for, a divorce might be lawfully made for a cause, or reason, namely, adultery, but not for any, or every cause; which is the sense of this question of the Pharisees; and, which they put, not for information, but

tempting him;
trying to entangle him by opposing the authority of Moses, should he deny the lawfulness of divorces, or by objecting his former doctrine, ( Matthew 5:32 ) , and so expose him as an inconsistent preacher, should he allow them to be lawful for every reason. This clause is placed in the Syriac, Arabic, and Persic versions before the question.

Markus 10:2 In-Context

1 Und er machte sich auf und kam von dannen an die Örter des jüdischen Landes jenseit des Jordans. Und das Volk ging abermals in Haufen zu ihm, und wie seine Gewohnheit war, lehrte er sie abermals.
2 Und die Pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein Mann sich scheiden möge von seinem Weibe; und versuchten ihn damit.
3 Er antwortete aber und sprach: Was hat euch Mose geboten?
4 Sie sprachen; Mose hat zugelassen, einen Scheidebrief zu schreiben und sich zu scheiden.
5 Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Herzens Härtigkeit willen hat er euch solches Gebot geschrieben;
The Luther Bible is in the public domain.