Markus 11:16

16 und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den Tempel trüge.

Markus 11:16 Meaning and Commentary

Mark 11:16

And would not suffer that any man
He was more strict and severe than the day before; and gave orders, that they should be so far from being allowed to sit and trade in that sacred place, that no man

should carry any vessel through the temple;
should make a, thoroughfare of it, by carrying through to any other place, any vessel that was for common use, or any sort of burden whatever: and this they could not well find fault with, nor complain of, since it was agreeable to one of their own canons; for they say F8,

``a man may not go into the mountain of the house, with his staff (in his hands); nor with shoes (on his feet); nor with his girdle, and his money in it; nor with a bag thrown over his shoulders; nor with dust upon his feet; nor might he make it, (ayrdnpq) , "a thoroughfare", and much less spit in it.''


FOOTNOTES:

F8 Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. Vid. T. Bab. Beracot, fol. 62. 2. & Yebamot, fol. 6. 2. & Midrash Kohelet, fol. 70. 3. & Maimon. Hilch. Beth Habbechira, c. 7. sect. 1, 2, 3.

Markus 11:16 In-Context

14 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Nun esse von dir niemand ewiglich! Und seine Jünger hörten das.
15 Und sie kamen gen Jerusalem. Und Jesus ging in den Tempel, fing an und trieb aus die Verkäufer und Käufer in dem Tempel; und die Tische der Wechsler und die Stühle der Taubenkrämer stieß er um,
16 und ließ nicht zu, das jemand etwas durch den Tempel trüge.
17 Und er lehrte und sprach zu ihnen: Steht nicht geschrieben: "Mein Haus soll heißen ein Bethaus allen Völkern"? Ihr aber habt eine Mördergrube daraus gemacht.
18 Und es kam vor die Schriftgelehrten und Hohenpriester; und sie trachteten, wie sie ihn umbrächten. Sie fürchteten sich aber vor ihm; denn alles Volk verwunderte sich über seine Lehre.
The Luther Bible is in the public domain.