Markus 15:36

36 Da lief einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt sehen, ob Elia komme und ihn herabnehme.

Markus 15:36 Meaning and Commentary

Mark 15:36

And one ran and filled a sponge full of vinegar
Christ at the same time saying, I thirst; see ( John 19:28 ) ;

and put it on a reed;
an hyssop stalk, ( John 19:29 ) ;

and gave him to drink;
and so fulfilled a prophecy in ( Psalms 69:21 ) ;

saying,
or "they said", as the Syriac version reads it; not he that fetched the sponge, but the others that were with him, and which agrees with ( Matthew 27:27 Matthew 27:49 ) ;

let alone;
as forbidding him to go near him, and offer him any thing to drink:

let us see whether Elias will come and take him down;
from the cross; (See Gill on Matthew 27:49).

Markus 15:36 In-Context

34 Und um die neunte Stunde rief Jesus laut und sprach: "Eli, Eli lama asabthani? das ist verdolmetscht: Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
35 Und etliche, die dabeistanden, da sie es hörten, sprachen sie: Siehe er ruft den Elia.
36 Da lief einer und füllte einen Schwamm mit Essig und steckte ihn auf ein Rohr und tränkte ihn und sprach: Halt, laßt sehen, ob Elia komme und ihn herabnehme.
37 Aber Jesus schrie laut und verschied.
38 Und der Vorhang im Tempel zerriß in zwei Stücke von obenan bis untenaus.
The Luther Bible is in the public domain.