Markus 5:22

22 Und siehe, da kam der Obersten einer von der Schule, mit Namen Jairus; und da er ihn sah, fiel er ihm zu Füßen

Markus 5:22 Meaning and Commentary

Mark 5:22

And behold, there cometh one of the rulers of the
synagogue
Having heard of his return, and where he was; (See Gill on Matthew 9:18).

Jairus by name;
in Hebrew (ryay) , "Jair": and Jerom says F14, it signifies "enlightening", or "enlightened": deriving it from (rwa) , "to be light": and it is no doubt a Jewish name, since he was a ruler of the synagogue; and besides, it is often mentioned in the Old Testament, and particularly in ( Esther 2:5 ) , where, in the Septuagint, it is read, (Iairov) , Jairus. Matthew makes no mention of his name; but both Mark and Luke do, ( Mark 5:22 ) ( Luke 8:41 ) .

And when he saw him, he fell at his feet:
as soon as he came into his presence; though he was a person of such authority; yet having heard much of the doctrine and miracles of Christ, and believing him to be a great prophet, and man of God; though he might not know that he was the Messiah, and truly God, threw himself at his feet; and, as Matthew says, "worshipped him", ( Matthew 9:18 ) ; showed great reverence and respect unto him, gave him homage, at least in a civil way, though he might not adore him as God.


FOOTNOTES:

F14 De Hebr. Nominibus in Luc.

Markus 5:22 In-Context

20 Und er ging hin und fing an, auszurufen in den zehn Städten, wie große Wohltat ihm Jesus getan hatte; und jedermann verwunderte sich.
21 Und da Jesus wieder herüberfuhr im Schiff, versammelte sich viel Volks zu ihm, und er war an dem Meer.
22 Und siehe, da kam der Obersten einer von der Schule, mit Namen Jairus; und da er ihn sah, fiel er ihm zu Füßen
23 und bat ihn sehr und sprach: Meine Tochter ist in den letzten Zügen; Du wollest kommen und deine Hand auf sie legen, daß sie gesund werde und lebe.
24 Und er ging hin mit ihm; und es folgte ihm viel Volks nach, und sie drängten ihn.
The Luther Bible is in the public domain.