Matthäus 26:51

51 Und siehe, einer aus denen, die mit Jesus waren, reckte die Hand aus und zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.

Matthäus 26:51 Meaning and Commentary

Matthew 26:51

And behold one of them which were with Jesus
Either one of the three that Jesus took with him whilst he was in his agony, leaving the other eight at some distance; or of the eleven, who might now be all with him: however, it is certain, Peter is the person meant; for though he is not named here, nor by Mark, nor Luke, he is by John, ( John 18:10 ) ; whose Gospel being wrote last, and many years after the rest, there was no danger like to accrue, by telling who it was that did the following action: he being now thoroughly awaked with the rest, by what Christ had said to him; and more so by the surprise of the multitude of armed men about him; and remembering his solemn protestations of abiding by his master; and seeing him just now ready to be seized, and carried away; without knowing his master's mind, or waiting his answer to the question the other disciples put,

stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of
the high priest's, and smote off his ear.
It seems he had a sword by his side, upon what account is not certain; this he drew, and struck at a servant of the high priest's, who might show great malignity against Christ, and was foremost, and most busy in apprehending him. The blow was levelled at his head, and with an intention, no doubt, to have, cleaved him down, but sloping on one side took off his ear. The servant's name was Malchus, as John says; and it was his right ear that was cut off, as both he and Luke relate, ( John 18:10 ) ( Luke 22:50 ) .

Matthäus 26:51 In-Context

49 Und alsbald trat er zu Jesus und sprach: Gegrüßet seist du, Rabbi! und küßte ihn.
50 Jesus aber sprach zu ihm: Mein Freund, warum bist du gekommen? Da traten sie hinzu und legten die Hände an Jesus und griffen ihn.
51 Und siehe, einer aus denen, die mit Jesus waren, reckte die Hand aus und zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.
52 Da sprach Jesus zu ihm; Stecke dein Schwert an seinen Ort! denn wer das Schwert nimmt, der soll durchs Schwert umkommen.
53 Oder meinst du, daß ich nicht könnte meinen Vater bitten, daß er mir zuschickte mehr denn zwölf Legionen Engel?
The Luther Bible is in the public domain.