Numeri 15:25

25 Und der Priester soll also die ganze Gemeinde der Kinder Israel versöhnen, so wird's ihnen vergeben sein; denn es ist ein Versehen. Und sie sollen bringen solch ihre Gabe zum Opfer dem HERRN und ihr Sündopfer vor dem HERRN über ihr Versehen,

Numeri 15:25 Meaning and Commentary

Numbers 15:25

And the priest shall make an atonement for all the
congregation of the children of Israel;
&c.] By offering a sin offering for them, a type of Christ, the propitiation not only for the sins of the people among the Jews, but throughout the whole world, ( 1 John 2:2 ) ;

and it shall be forgiven them;
as the sins of the Lord's people are forgiven them through the blood of Christ, and on account of his stoning sacrifice and satisfaction made for them:

for it [is] ignorance;
a sin of ignorance, for which reason Christ pleads for pardon on the foot of his sacrifice, and his people receive it, ( Luke 23:34 ) ( 1 Timothy 1:13 ) ; for that this sin was forgiven on the score of a sacrifice appears by what follows:

and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the
Lord;
the bullock for the burnt offering:

and their sin offering before the Lord, for their ignorance;
a kid of the goats.

Numeri 15:25 In-Context

23 alles, was der HERR euch durch Mose geboten hat, von dem Tage an, da er anfing zu gebieten auf eure Nachkommen;
24 wenn nun ohne Wissen der Gemeinde etwas versehen würde, so soll die ganze Gemeinde einen jungen Farren aus den Rindern zum Brandopfer machen, zum süßen Geruch dem HERRN, samt seinem Speisopfer, wie es recht ist, und einen Ziegenbock zum Sündopfer. {~}
25 Und der Priester soll also die ganze Gemeinde der Kinder Israel versöhnen, so wird's ihnen vergeben sein; denn es ist ein Versehen. Und sie sollen bringen solch ihre Gabe zum Opfer dem HERRN und ihr Sündopfer vor dem HERRN über ihr Versehen,
26 so wird's vergeben der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, dazu auch dem Fremdling, der unter euch wohnt, weil das ganze Volk an solchem versehen teilhat.
27 Wenn aber eine Seele aus Versehen sündigen wird, die soll eine jährige Ziege zum Sündopfer bringen.
The Luther Bible is in the public domain.