Numeri 33:52

52 so sollt ihr alle Einwohner vertreiben vor eurem Angesicht und alle ihre Säulen und alle ihre gegossenen Bilder zerstören und alle ihre Höhen vertilgen, {~}

Numeri 33:52 Meaning and Commentary

Numbers 33:52

Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from
before you
Not at once, but gradually; and the sense is, that they should use their utmost endeavours wholly to extirpate them:

and destroy all their pictures;
their idolatrous ones; the pictures of their gods, or the statues and figured stones of them: the Targum of Jonathan interprets it,

``all the temples of their worship;''

and the Jerusalem Targum,

``all their idols;''

so called, as Jarchi notes, because they covered the floor with a pavement of marble stones, to worship upon them by the stretching out of their hands and feet, according to ( Leviticus 26:1 ) ,

and destroy all their molten images;
of gold, silver

and quite pluck down all their high places;
their temples, groves, and altars built upon them.

Numeri 33:52 In-Context

50 Und der HERR redete mit Mose in dem Gefilde der Moabiter an dem Jordan gegenüber Jericho und sprach:
51 Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr über den Jordan gegangen seid in das Land Kanaan,
52 so sollt ihr alle Einwohner vertreiben vor eurem Angesicht und alle ihre Säulen und alle ihre gegossenen Bilder zerstören und alle ihre Höhen vertilgen, {~}
53 daß ihr also das Land einnehmet und darin wohnet; denn euch habe ich das Land gegeben, daß ihr's einnehmet.
54 Und sollt das Land austeilen durchs Los unter eure Geschlechter. Denen, deren viele sind, sollt ihr desto mehr zuteilen, und denen, deren wenige sind, sollt ihr desto weniger zuteilen. Wie das Los einem jeglichen daselbst fällt, so soll er's haben; nach den Stämmen eurer Väter sollt ihr's austeilen.
The Luther Bible is in the public domain.