Numeri 9:16

16 Also geschah's immerdar, daß die Wolke sie bedeckte, und des Nachts die Gestalt des Feuers.

Numeri 9:16 Meaning and Commentary

Numbers 9:16

So it was alway
Night and day, as long as the people of Israel were in the wilderness, see ( Exodus 13:21 Exodus 13:22 ) ( Nehemiah 9:19 ) ;

the cloud covered it [by day]:
the phrase, "by day", is not in the text, but is easily and necessarily supplied from ( Exodus 40:38 ) ; and as it is in the Targum of Jonathan, and in the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, and which the following clause requires:

and the appearance of fire by night;
when as a cloud it could not be because of the darkness of the night; as in the daytime it could not be discerned as a body of fire or light, because of the light of the sun; but being seen under these different forms, was serviceable both by day and night, for the following purposes.

Numeri 9:16 In-Context

14 Und wenn ein Fremdling bei euch wohnt und auch dem HERRN Passah hält, der soll's halten nach der Satzung und dem Recht des Passah. Diese Satzung soll euch gleich sein, dem Fremden wie des Landes Einheimischen.
15 Und des Tages, da die Wohnung aufgerichtet ward, bedeckte sie eine Wolke auf der Hütte des Zeugnisses; und des Abends bis an den Morgen war über der Wohnung eine Gestalt des Feuers.
16 Also geschah's immerdar, daß die Wolke sie bedeckte, und des Nachts die Gestalt des Feuers.
17 Und so oft sich die Wolke aufhob von der Hütte, so zogen die Kinder Israel; und an welchem Ort die Wolke blieb, da lagerten sich die Kinder Israel.
18 Nach dem Wort des HERRN zogen die Kinder Israel, und nach seinem Wort lagerten sie sich. Solange die Wolke auf der Wohnung blieb, so lange lagen sie still.
The Luther Bible is in the public domain.