3 Johannes 1:12

12 Demetrius hat Zeugnis von jedermann und von der Wahrheit selbst; und wir zeugen auch, und ihr wisset, das unser Zeugnis wahr ist.

3 Johannes 1:12 Meaning and Commentary

3 John 1:12

Demetrius hath good report of all [men],
This man was of a quite different cast from Diotrephes, and therefore the apostle makes mention of him to Gaius, to be followed by him, and not the other; he was either the same with Demas, which is a contraction of this name, or the person that John sent from Ephesus with this letter: we read of an Ephesian of this name, ( Acts 19:24 ) ; though not the same person; or else one that also was a member of the same church with Gaius and Diotrephes; and he being kind and beneficent, obtained a good report of the generality of men, not only of the brethren, but of those that were without; for a liberal man is universally respected. The Syriac version adds, "and of the church itself"; as distinct from all men, or the generality of the men of the world:

and of the truth itself;
that is, whoever speaks truth must give him a good character, for this cannot be understood with any propriety of the Gospel, nor of Jesus Christ:

yea, and we also bear record;
or a testimony to the character of Demetrius; that is, I, John, the apostle, and the saints at Ephesus:

and ye know that our record is true;
faithful, and to be depended upon. The Alexandrian copy, and several others, read, "thou knowest", as does also the Vulgate Latin version, which seems most agreeable, since this epistle is directed to a single person; compare this with ( John 19:35 ) ; and it will give a further proof of this epistle being the Apostle John's.

3 Johannes 1:12 In-Context

10 Darum, wenn ich komme, will ich ihn erinnern seiner Werke, die er tut; denn er plaudert mit bösen Worten wider uns und läßt sich an dem nicht genügen; er selbst nimmt die Brüder nicht an und wehrt denen, die es tun wollen, und stößt sie aus der Gemeinde.
11 Mein Lieber, folge nicht nach dem Bösen, sondern dem Guten. Wer Gutes tut, der ist von Gott; wer Böses tut, der sieht Gott nicht.
12 Demetrius hat Zeugnis von jedermann und von der Wahrheit selbst; und wir zeugen auch, und ihr wisset, das unser Zeugnis wahr ist.
13 Ich hatte viel zu schreiben; aber ich will nicht mit der Tinte und der Feder an dich schreiben.
14 Ich hoffe aber, dich bald zu sehen; so wollen wir mündlich miteinander reden. - Friede sei mit dir! Es grüßen dich die Freunde. Grüße die Freunde bei Namen.
The Luther Bible is in the public domain.