Psalm 125:5

5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!

Psalm 125:5 Meaning and Commentary

Psalms 125:5

As for such as turn aside unto their crooked ways
The ways of sin, immorality, or error; which are crooked ways, not agreeing with the word of God, the rule of faith and practice. This seems to design not openly profane sinners, who have always lived in a course of sin and wickedness; but carnal professors, who, through affliction and persecution because of the word, are offended, and desert the good ways of God; and turn from the holy commandment, word, and ordinances, they have professionally embraced;

the Lord shall lead them forth with the workers of iniquity;
the Targum adds,

``to hell.''

These hypocrites shall be led forth by the Lord with abandoned sinners, like malefactors to the place of execution; when he shall bid them depart from him, and they shall go into everlasting fire; and if there is any place in hell hotter than another, those shall have it; see ( Matthew 7:23 ) ( 25:41 ) ( 24:51 ) ;

[but] peace [shall be] upon Israel;
upon every true Israelite, upon the whole Israel of God; the apostle seems to have respect to this passage in ( Galatians 6:16 ) ; such shall have spiritual peace in their hearts now, and eternal peace hereafter. The words may be read either as a prayer that it might be, or as a prophecy that it should be; and may have regard unto the latter day, when all the enemies of Christ and his church shall be destroyed, and there shall be abundance of peace, so long as the moon endures, ( Psalms 72:7 ) . Aben Ezra observes, that the psalmist prays that God would remove the wicked far off, and then there would be peace in Israel; and to the same purpose Arama and Kimchi interpret it.

Psalm 125:5 In-Context

1 Ein Lied im Höhern Chor. Die auf den HERRN hoffen, die werden nicht fallen, sondern ewig bleiben wie der Berg Zion.
2 Um Jerusalem her sind Berge, und der HERR ist um sein Volk her von nun an bis in Ewigkeit.
3 Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.
4 HERR, tue wohl den guten und frommen Herzen!
5 Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!
The Luther Bible is in the public domain.