Psalm 18:38

38 Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen.

Psalm 18:38 Meaning and Commentary

Psalms 18:38

I have wounded them, that they were not able to rise
Which was not only true of the Amalekites, but of all with whom David engaged in war;

they are fallen under my feet;
either dead, or become subject and tributaries to him; as the Philistines, Moabites, Syrians, and Edomites; see ( 2 Samuel 8:1 2 Samuel 8:2 2 Samuel 8:5 2 Samuel 8:14 ) . This, with ( Psalms 18:37 ) , may very well be accommodated to David's antitype, and be expressive of the entire victory he has obtained over all his and his people's enemies; he wounded the heads over many countries, ( Psalms 110:6 ) . Satan and his principalities and powers, whose head is broke, whose works are destroyed; yea, he himself, which had the power of death, so as not to be able to rise more against Christ, who has led captivity captive: he has also finished and made an end of sin, and overcome the world; nor did he turn back from this work he engaged in until he had made a complete conquest; and moreover he has likewise made his people more than conquerors, through him, over these same enemies; so that the words are also applicable to them.

Psalm 18:38 In-Context

36 Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.
37 Ich will meinen Feinden nachjagen und sie ergreifen, und nicht umkehren, bis ich sie umgebracht habe.
38 Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen.
39 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.
40 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.
The Luther Bible is in the public domain.