Psalm 18:40

40 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.

Psalm 18:40 Meaning and Commentary

Psalms 18:40

Thou hast also given me the necks of mine enemies
Either to slay them, or to trample or put a yoke upon them; or rather the sense is, thou hast made them to fly before me, to turn their necks or backs unto me, as the word is used in ( Joshua 7:8 ) ; and it is expressive of an utter rout and vanquishing of them;

that I might destroy them that hate me;
they not being able to face him and stand against him.

Psalm 18:40 In-Context

38 Ich will sie zerschmettern; sie sollen mir nicht widerstehen und müssen unter meine Füße fallen.
39 Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen.
40 Du gibst mir meine Feinde in die Flucht, daß ich meine Hasser verstöre.
41 Sie rufen-aber da ist kein Helfer-zum HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.
42 Ich will sie zerstoßen wie Staub vor dem Winde; ich will sie wegräumen wie den Kot auf der Gasse.
The Luther Bible is in the public domain.