Psalm 75:5

5 pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,

Psalm 75:5 Meaning and Commentary

Psalms 75:5

Lift not up your horn on high
Or "against the most High" {q}; as the little horn, or the beast with ten horns, antichrist, does, whose look is more stout than his fellows, and opens his mouth in blasphemy against God, his name, his tabernacle, and them that dwell in heaven, ( Daniel 7:8 Daniel 7:20 ) ( Revelation 18:1 Revelation 18:6 ) ,

speak [not with] a stiff neck;
arrogantly, proudly, and haughtily: or "hard things with a neck" F18; hard speeches against Christ and his people with an outstretched neck, in an imperious and insolent manner; for the righteous Judge will convince such of their hard speeches, and condemn them for them; ( Jude 1:14 Jude 1:15 ) .


FOOTNOTES:

F17 (Mwrml) "contra excelsum", Junius & Tremellius.
F18 (qte rawub) "collo durum", Michaelis.

Psalm 75:5 In-Context

3 Das Land zittert und alle, die darin wohnen; aber ich halte seine Säulen fest." (Sela.)
4 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmet nicht so! und zu den Gottlosen: Pochet nicht auf Gewalt!
5 pochet nicht so hoch auf eure Gewalt, redet nicht halsstarrig,
6 es habe keine Not, weder vom Anfang noch vom Niedergang noch von dem Gebirge in der Wüste.
7 Denn Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht.
The Luther Bible is in the public domain.