Richter 14:13

13 Könnt ihrs aber nicht erraten, so sollt ihr mir dreißig Hemden und dreißig Feierkleider geben. Und sie sprachen zu ihm: Gib dein Rätsel auf; laß uns hören!

Richter 14:13 Meaning and Commentary

Judges 14:13

But if ye cannot declare it unto me
Explain the riddle in the space of time allowed:

then shall ye give me thirty sheets, and thirty change of garments;
so many shirts and suits of apparel:

and they said unto him, put forth thy riddle that we may hear it;
not thereby to judge whether they would agree to his proposals, but hereby suggesting that they accepted his terms and conditions, either to give or receive the above premium, if they did or did not hit on the explanation of the riddle.

Richter 14:13 In-Context

11 Und da sie ihn sahen, gaben sie ihm dreißig Gesellen zu, die bei ihm sein sollten.
12 Simson aber sprach zu ihnen: Ich will euch ein Rätsel aufgeben. Wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben Tage der Hochzeit, so will ich euch dreißig Hemden geben und dreißig Feierkleider. {~}
13 Könnt ihrs aber nicht erraten, so sollt ihr mir dreißig Hemden und dreißig Feierkleider geben. Und sie sprachen zu ihm: Gib dein Rätsel auf; laß uns hören!
14 Er sprach zu ihnen: Speise ging von dem Fresser und Süßigkeit von dem Starken. Und sie konnten in drei Tagen das Rätsel nicht erraten. {~}
15 Am siebenten Tage sprachen sie zu Simsons Weibe: Überrede deinen Mann, daß er uns sage das Rätsel, oder wir werden dich und deines Vaters Haus mit Feuer verbrennen. Habt ihr uns hierher geladen, daß ihr uns arm macht? Oder nicht?
The Luther Bible is in the public domain.