Richter 16:22

22 Aber das Haar seines Hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.

Richter 16:22 Meaning and Commentary

Judges 16:22

Howbeit, the hair of his head began to grow again after he was
shaven.
] It began to grow immediately no doubt, as it naturally would do; but it is highly probable it grew in an extraordinary manner, and in a short time became as when it was shaved F14, as it may be rendered, and upon which his strength was renewed; not that his strength naturally lay in his hair, and so naturally increased as that grew; but he being made sensible of his sin, and repenting of it, renewed his Nazariteship, of which letting his hair grow was a token; and it pleased God, who accepted of his repentance as genuine, of his own good will and pleasure to renew his strength; particularly upon his prayer to him, after related.


FOOTNOTES:

F14 (xlg rvak) "ut rasus fuerat", Tigurine version, Vatablus; "ut quum abraderetur", Junius & Tremellius.

Richter 16:22 In-Context

20 Und sie sprach zu ihm: Philister über dir, Simson! Da er nun aus seinem Schlaf erwachte, gedachte er: Ich will ausgehen, wie ich mehrmals getan habe, ich will mich losreißen; und wußte nicht, daß der HERR von ihm gewichen war.
21 Aber die Philister griffen ihn und stachen ihm die Augen aus und führten ihn hinab gen Gaza und banden ihn mit zwei ehernen Ketten, und er mußte mahlen im Gefängnis.
22 Aber das Haar seines Hauptes fing an, wieder zu wachsen, wo es geschoren war.
23 Da aber der Philister Fürsten sich versammelten, ihrem Gott Dagon ein großes Opfer zu tun und sich zu freuen, sprachen sie: Unser Gott hat uns unsern Feind Simson in unsre Hände gegeben.
24 Desgleichen, als ihn das Volk sah, lobten sie ihren Gott; denn sie sprachen: Unser Gott hat uns unsern Feind in unsre Hände gegeben, der unser Land verderbte und unsrer viele erschlug.
The Luther Bible is in the public domain.