Richter 19:22

22 Und da ihr Herz nun guter Dinge war, siehe, da kamen die Leute der Stadt, böse Buben, und umgaben das Haus und pochten an die Tür und sprachen zu dem alten Mann, dem Hauswirt: Bringe den Mann heraus, der in dein Haus gekommen ist, daß wir ihn erkennen. {~} {~} {~}

Richter 19:22 Meaning and Commentary

Judges 19:22

Now as they were making their hearts merry
With a glass of wine after supper, and conversing together in a cheerful manner about their country and friends:

behold, the men of the city, certain sons of Belial;
very wicked, lawless, ungovernable, worthless, and unprofitable creatures, men under the influence of Satan, and their own lusts:

beset the house round about:
that none might escape out of it, especially the Levite, his wife and servant:

and beat at the door;
to get entrance, either by those within opening to them, or by breaking it open:

and spake to the master of the house, the old man;
who, upon this noise and clamour made, came to the door, to inquire what was the meaning of all this: to whom they replied, saying,

bring forth the man that came into thy house, that we may know him;
not what manner of person he was, of what country and profession, whither he was going, and what business he had here; but that they might have carnal knowledge of him in an unnatural way, or commit that sin with him which is commonly called sodomy; and the men of Sodom expressed their lust by the same word, ( Genesis 19:5 ) .

Richter 19:22 In-Context

20 Der alte Mann sprach: Friede sei mit dir! Alles was dir mangelt findest du bei mir; bleibe nur nicht über Nacht auf der Gasse.
21 Und führte ihn in sein Haus und gab den Eseln Futter, und sie wuschen ihre Füße und aßen und tranken.
22 Und da ihr Herz nun guter Dinge war, siehe, da kamen die Leute der Stadt, böse Buben, und umgaben das Haus und pochten an die Tür und sprachen zu dem alten Mann, dem Hauswirt: Bringe den Mann heraus, der in dein Haus gekommen ist, daß wir ihn erkennen. {~} {~} {~}
23 Aber der Mann, der Hauswirt, ging zu ihnen heraus und sprach zu ihnen: Nicht, meine Brüder, tut nicht so übel; nachdem dieser Mann in mein Haus gekommen ist, tut nicht eine solche Torheit!
24 Siehe, ich habe eine Tochter, noch eine Jungfrau, und dieser ein Kebsweib; die will ich herausbringen. Die mögt ihr zu Schanden machen, und tut mit ihr, was euch gefällt; aber an diesen Mann tut nicht solche Torheit.
The Luther Bible is in the public domain.