Richter 5:9

9 Mein Herz ist mit den Gebietern Israels, mit denen, die willig waren unter dem Volk. Lobet den HERRN!

Richter 5:9 Meaning and Commentary

Judges 5:9

My heart is towards the governors of Israel
Most of the Jewish commentators interpret this of their wise men and Scribes, who were willing to teach the people the law and the commandments, even in times of trouble, and did not cease from doing it on that account, and therefore Deborah praises them for it; so the Targum; but Kimchi and Ben Melech understand by them the great men of the nation, their nobles and rulers, who enacted good laws and statutes; or at least took care to see that the good laws they had were put in execution; and these had a share in the affections and good wishes of Deborah, and that chiefly for the following reason:

that offered themselves willingly among the people;
to go along with them, and march at the head of them, to fight Sisera and his army; thereby setting a good example, and animating the people to battle, and inspiring them with courage and intrepidity; when they saw their chiefs and the heads of them exposing their lives with them in defence of their country, and the rights of it:

bless ye the Lord;
for giving them such spirits, to engage so willingly in this service, and for giving them success in it.

Richter 5:9 In-Context

7 Es gebrach, an Regiment gebrach's in Israel, bis daß ich, Debora, aufkam, bis ich aufkam, eine Mutter in Israel.
8 Ein Neues hat Gott erwählt, er hat die Tore bestritten. Es war kein Schild noch Speer unter vierzigtausend in Israel zu sehen.
9 Mein Herz ist mit den Gebietern Israels, mit denen, die willig waren unter dem Volk. Lobet den HERRN!
10 Die ihr auf schönen Eselinnen reitet, die ihr auf Teppichen sitzet, und die ihr auf dem Wege gehet: singet!
11 Da die Schützen schreien zwischen den Schöpf-Rinnen, da sage man von der Gerechtigkeit des HERRN, von der Gerechtigkeit seines Regiments in Israel. Da zog des HERRN Volk herab zu den Toren.
The Luther Bible is in the public domain.