Deuteronomy 4:2

2 Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.

Deuteronomy 4:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:2

Ye shall not add to the word which I command you, nether shall
you diminish ought from it
Neither make new laws of their own, and join them to the law of God, and set them upon a level with it, or prefer them before it; as the Scribes and Pharisees did in Christ's time, who by their traditions made the word of God of none effect, as do the Papists also by their unwritten traditions; nor abrogate nor detract from the law of God, nor make void any part of it: or else the sense is, neither do that which is forbidden, nor neglect that which is commanded; neither be guilty of sins of omission nor commission, nor in any way break the law of God, and teach men so to do by word or by example; not a jot or tittle is either to be put to it, or taken from it, ( Proverbs 30:5 Proverbs 30:6 ) ( Matthew 5:18 Matthew 5:19 ) ( Revelation 22:18 Revelation 22:19 )

that ye may keep the commandments of the Lord your God, which I command
you;
in his name; or which he delivered unto them as his commandments, and which were to be kept just as they were delivered, without adding to them, or taking from them.

Deuteronomy 4:2 In-Context

1 And now, Israel, hear the ordinances and judgments, all that I teach you this day to do: that ye may live, and be multiplied, and that ye may go in and inherit the land, which the Lord God of your fathers gives you.
2 Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.
3 Your eyes have seen all that the Lord our God did in Beel-phegor; for every man that went after Beel-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you.
4 But ye that kept close to the Lord your God are all alive to-day.
5 Behold, I have shewn you ordinances and judgments as the Lord commanded me, that ye should do so in the land into which ye go to inherit it.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.