Genesis 31:29

29 And now my hand has power to hurt thee; but the God of thy father spoke to me yesterday, saying, Take heed to thyself that thou speak not evil words to Jacob.

Genesis 31:29 Meaning and Commentary

Genesis 31:29

It is in the power of my hand to do you hurt
Jacob and his family, wives, children, and servants, who were not able to stand against Laban and the men he brought with him; and so the Jerusalem Targum paraphrases it,

``I have an army and a multitude;''
a large force, which Jacob could not withstand: or, "my hand could have been for a god" F8 to me: you could have no more escaped it, or got out of it, or withstood me, than you could God himself: such an opinion had he of his superior power and strength, and that this would have been the case: but the God of your father spoke unto me yesternight;
the night past, or the other night, some very little time ago, since he came from home at least: by his father he means either his father Isaac, or his grandfather Abraham, whose God the Lord was, and who came to Laban and told him who he was. This serves to strengthen the opinion that Laban was an idolater, and adhered to the gods of his grandfather Terah, from whom Abraham departed, and which Laban may have respect to; intimating that he abode by the religion of his ancestors at a greater remove than Jacob's: however, though he does not call him his God, he had some awe and reverence of him, and was influenced by his speech to him; saying, take heed that thou spake not to Jacob either good or bad:
this, though greatly to Jacob's honour, and against Laban's interest, yet his conscience would not allow him to keep it a secret; though, doubtless, his view was to show his superior power to Jacob, had he not been restrained by Jacob's God.
FOOTNOTES:

F8 (ydy lal vy) "esset mihi pro deo manus mea", Schmidt.

Genesis 31:29 In-Context

27 Whereas if thou hadst told me, I would have sent thee away with mirth, and with songs, and timbrels, and harp.
28 And I was not counted worthy to embrace my children and my daughters; now then thou hast wrought foolishly.
29 And now my hand has power to hurt thee; but the God of thy father spoke to me yesterday, saying, Take heed to thyself that thou speak not evil words to Jacob.
30 Now then go on thy way, for thou hast earnestly desired to depart to the house of thy father; wherefore hast thou stolen my gods?
31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid; for I said, Lest at any time thou shouldest take away thy daughters from me, and all my possessions.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.