Jeremias 22:18

18 Therefore thus saith the Lord concerning Joakim son of Josias, king of Juda, even concerning this man; they shall not bewail him, , Ah brother! neither shall they at all weep for him, , Alas Lord.

Jeremias 22:18 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:18

Therefore thus saith the Lord concerning Jehoiakim
This shows who is before spoken of and described; Jehoiakim, the then reigning king in Judah, whose name was Eliakim, but was changed by Pharaoh king of Egypt, when he deposed his brother Jehoahaz or Shallum, and set him on the throne, ( 2 Kings 23:34 ) ; the son of Josiah king of Judah;
and who seems to have been his eldest son, though his brother Jehoahaz reigned before him; for he was but twenty three years of age when he began his reign, and he reigned but three months; and Jehoiakim was twenty five years old when he succeeded him, ( 2 Kings 23:31 2 Kings 23:36 ) ; his relation to Josiah is mentioned, not so much for his honour, but rather to his disgrace, and as an aggravation of his wickedness, that having so religious a parent, and such a religious education, and the advantage of such an example, and yet did so sadly degenerate: and it also suggests that this would be no security to him from the divine vengeance; but rather provoke it, to deal more severely with him; they shall not lament for him;
that is, his people, his subjects, shall not lament for him when dead, as they did for his father Josiah; so far from having any real grief or inward sorrow on account of his death, that they should not so much as outwardly express any, or use the common form at meeting together: [saying], ah my brother! or, ah sister!
a woman meeting her brother would not say to him, O my brother, what bad news is this! we have lost our king! nor he reply to her, O sister, it is so, the loss is great indeed! for this is not to be understood of the funeral "lessus" at the interment of a king or queen; lamenting them under these appellations of brother or sister, which is denied of this prince. Kimchi thinks it has reference to his relations, as that they should not mourn for him, and say, "ah my brother!" nor for his wife, who died at the same time, though not mentioned, ah sister! both should die unlamented, as by their subjects, so by their nearest friends and relations; they shall not lament for him, [saying], ah lord! or, ah his glory!
O our liege lord and sovereign, he is gone! where are his glory and majesty now? where are his crown, his sceptre, his robes, and other ensigns of royalty? So the Targum,

``woe, or alas, for the king; alas, for his kingdom;''
a heavy stroke, a sorrowful melancholy providence this! but nothing of this kind should be said; as he lived not beloved, because of his oppression and violence, so he died without any lamentation for him.

Jeremias 22:18 In-Context

16 They understood not, they judged not the cause of the afflicted, nor the cause of the poor: is not this thy not knowing me? saith the Lord.
17 Behold, thine eyes are not good, nor thine heart, but after thy covetousness, and after the innocent blood to shed it, and after acts of injustice and slaughter, to commit them.
18 Therefore thus saith the Lord concerning Joakim son of Josias, king of Juda, even concerning this man; they shall not bewail him, , Ah brother! neither shall they at all weep for him, , Alas Lord.
19 He shall be buried with the burial of an ass; he shall be dragged roughly along and cast outside the gate of Jerusalem.
20 Go up to Libanus, and cry; and utter thy voice to Basan, and cry aloud to the extremity of the sea: for all thy lovers are destroyed.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.