Joshua 9:4

4 And they also wrought craftily, and they went and made provision and prepared themselves; and having taken old sacks on their shoulders, and old and rent and patched bottles of wine,

Joshua 9:4 Meaning and Commentary

Joshua 9:4

And they did work wilily
Acted craftily, dealt in much cunning and subtlety; our version leaves out a very emphatic word, "also"; they also, as well as other nations, acted a cunning part, but in a different way; they did not enter into consultations and alliances with others, how to defend themselves, but made use of a stratagem to make peace, and enter into a league with Israel; or also as the Israelites had done, either as Simeon and Levi had dealt craftily with the Shechemites, who were Hivites, ( Genesis 34:2 Genesis 34:13 ) ; so now the Gibeonites, who also were Hivites, ( Joshua 9:7 ) ; wrought in a wily and crafty manner with them, so Jarchi; or as the Israelites had lately done in the affair of Ai:

and went and made as if they had been ambassadors:
from some states in a foreign country, sent on an embassy to the people of Israel, to compliment them on their successes, and to enter into alliance with them, which they thought would be pleasing and acceptable to them; the Targum is,

``they prepared food,''

which they took with them for their journey; and so the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions:

and took old sacks upon their asses:
in which they put, their provisions:

and wine bottles, old, and rent, and bound up:
not made of glass, as ours usually are, but of the skins of beasts, as the bottles in the eastern countries commonly were; which in time grew old, and were rent and burst, and they were obliged to mend them, and bind them up, that they might hold together, and retain the liquor put into them, see ( Matthew 9:17 ) .

Joshua 9:4 In-Context

2 they came all together at the same time to make war against Joshua and Israel.
3 And the inhabitants of Gabaon heard of all that the Lord did to Jericho and Gai.
4 And they also wrought craftily, and they went and made provision and prepared themselves; and having taken old sacks on their shoulders, and old and rent and patched bottles of wine,
5 and the upper part of their shoes and their sandals old and clouted on their feet, and their garments old upon them—and the bread of their provision was dry and mouldy and corrupt.
6 And they came to Joshua into the camp of Israel to Galgala, and said to Joshua and Israel, We are come from a far land: now then make a covenant with us.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.