Leviticus 6:26

26 The priest that offers it shall eat it: in a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of witness.

Leviticus 6:26 Meaning and Commentary

Leviticus 6:26

The priest that offereth it for sin shall eat it
Thereby signifying that he bore the sin of the person that brought the offering, and made atonement for it; as a type of Christ, who bore the sins of his people in his own body on the tree, and made satisfaction for them; see ( Leviticus 10:17 ) ( Hosea 4:8 ) . This is to be understood not of that single individual priest only that was the offerer, but of him and his family; for, as Ben Gersom observes, it was impossible for one man to eat all the flesh of a beast at one meal or two; but it means, as he says, the family of the priest that then officiated, the male part;

in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle
of the congregation;
within the hangings, as Ben Gersom's note is, with which the court of the tabernacle was hung and made; in some room in that part of the sanctuary did the priest, with his sons, eat of the holy offerings that were appropriated to them; an emblem of spiritual priests, believers in Christ, feeding in the church upon the provisions of his house, the goodness and fatness of it.

Leviticus 6:26 In-Context

24 And the Lord spoke to Moses, saying,
25 Speak to Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin-offering; —in the place where they slay the whole-burnt-offering, they shall slay the sin-offerings before the Lord: they are most holy.
26 The priest that offers it shall eat it: in a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of witness.
27 Every one that touches the flesh of it shall be holy, and on whosesoever garment any of its blood shall have been sprinkled, whosoever shall have it sprinkled, shall be washed in the holy place.
28 And the earthen vessel, in whichsoever it shall have been sodden, shall be broken; and if it shall have been sodden in a brazen vessel, he shall scour it and wash it with water.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.