Michaeas 5:10

10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, I will utterly destroy the horses out of the midst of thee, and destroy thy chariots;

Michaeas 5:10 Meaning and Commentary

Micah 5:10

And it shall come to pass in that day, saith the Lord
When the above things shall be accomplished, even in the Gospel day, made so by the rising of the sun of righteousness; the Gospel dispensation, the latter part of it: that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will
destroy thy chariots;
which some take to be an apostrophe to literal Babylon, and to be fulfilled when Cyrus took possession of it; but rather it respects mystical Babylon, and the destruction of that by Christ; but it is best of all to interpret it of the church of Christ, all whose carnal confidences and dependences shall be cut off, and shall trust alone in Christ for salvation; particularly the Jews now converted, who have been used to put their trust in the flesh, and in such things as are here mentioned; but now shall be made to see the folly and vanity of such things, and shall renounce and disclaim them; see ( Hosea 14:3 ) ; or the sense is, there shall be no more war; horses and chariots shall be no more used in a hostile way; but there shall be perfect peace, all enemies being destroyed, which agrees with ( Micah 2:3 ) ( Zechariah 9:10 ) . The Targum is,

``I will cut off the horses of the people from the midst of thee, and destroy their chariots?''

Michaeas 5:10 In-Context

8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many nations, as a lion in the forest among cattle, and as a whelp among the flocks of sheep, even as when he goes through, and selects, and carries off , and there is none to deliver.
9 Thine hand shall be lifted up against them that afflict thee, and all thine enemies shall be utterly destroyed.
10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, I will utterly destroy the horses out of the midst of thee, and destroy thy chariots;
11 and I will utterly destroy the cities of thy land, and demolish all thy strong-holds:
12 and I will utterly destroy thy sorceries out of thine hands; and there shall be no soothsayers in thee.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.