Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Michaeas 5:12

Listen to Michaeas 5:12
12 and I will utterly destroy thy sorceries out of thine hands; and there shall be no soothsayers in thee.

Michaeas 5:12 Meaning and Commentary

Micah 5:12

And I will cut off witchcrafts out of thine hand
Such as were formerly practised among the Jews, though forbidden them, and in mystical Babylon, or the antichristian church, whose sorceries are mentioned, ( Revelation 9:21 ) ( 18:23 ) ; but nothing of this kind will be found in the Christian church, consisting of Jews and Gentiles, in the latter day; all unlawful arts, cheating and juggling in religious matters, will cease, and be no more: and thou shalt have no [more] soothsayers;
or diviners, that cast a mist over people's eyes, and deceived them with false appearances of things; that pretended to know times and seasons, when it was or was not a good day to go abroad, or to make merchandise; that judged by the clouds, and by the position of the heavens, what would come to pass hereafter; and though such sort of men were formerly indulged, connived at, and caressed among the Jews, they should be so no more; nor should they apply to such persons for advice and counsel; nor would they need it, nor should they use it; see ( Deuteronomy 18:10 Deuteronomy 18:11 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Michaeas 5:12 In-Context

10 And it shall come to pass in that day, saith the Lord, I will utterly destroy the horses out of the midst of thee, and destroy thy chariots;
11 and I will utterly destroy the cities of thy land, and demolish all thy strong-holds:
12 and I will utterly destroy thy sorceries out of thine hands; and there shall be no soothsayers in thee.
13 And I will utterly destroy thy graven images, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt never any more worship the works of thine hands.
14 And I will cut off the groves out of the midst of thee, and I will abolish thy cities.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in