Numbers 5:14

14 and there should come upon him a spirit of jealousy, and he should be jealous of his wife, and she be defiled; or there should come upon him a spirit of jealousy, and he should be jealous of his wife, and she should not be defiled;

Numbers 5:14 Meaning and Commentary

Numbers 5:14

And the spirit of jealousy come upon him
A thought rises up in his mind, a strong suspicion works in him, which he cannot resist and throw off, but it remains with him, and makes him very uneasy, that his wife has defiled his bed, as it follows:

and he be jealous of his wife, and she be defiled;
that his wife is defiled by a man; and which is the real case, as it afterwards appears, though at present he is not certain, only has a suspicion of it:

or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his
wife, and she be not defiled;
it is mere jealousy and suspicion, without any foundation for it; and his wife proved a chaste and virtuous woman; yet be it which it would, he being jealous, the following law was to take place, and the following rules to be observed.

Numbers 5:14 In-Context

12 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whosesoever wife shall transgress against him, and slight and despise him,
13 and any one shall lie with her carnally, and the thing shall be hid from the eyes of her husband, and she should conceal it and be herself defiled, and there be no witness with her, and she should not be taken;
14 and there should come upon him a spirit of jealousy, and he should be jealous of his wife, and she be defiled; or there should come upon him a spirit of jealousy, and he should be jealous of his wife, and she should not be defiled;
15 then shall the man bring his wife to the priest, and shall bring his gift for her, the tenth part of an ephah of barley-meal: he shall not pour oil upon it, neither shall he put frankincense upon it; for it is a sacrifice of jealousy, a sacrifice of memorial, recalling sin to remembrance.
16 And the priest shall bring her, and cause her to stand before the Lord.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.