Compare Translations for Mark 3:2

2 In order to accuse Him, they were watching Him closely to see whether He would heal him on the Sabbath.
2 And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
2 The Pharisees had their eyes on Jesus to see if he would heal him, hoping to catch him in a Sabbath infraction.
2 They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.
2 Some of them were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely to see if he would heal him on the Sabbath.
2 So they watched Him closely, whether He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.
2 Since it was the Sabbath, Jesus’ enemies watched him closely. If he healed the man’s hand, they planned to accuse him of working on the Sabbath.
2 They watched him to see whether he would cure him on the sabbath, so that they might accuse him.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
2 And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
2 Wanting to bring charges against Jesus, they were watching Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath.
2 Wanting to bring charges against Jesus, they were watching Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath.
2 Looking for a reason to accuse him of something, people watched him carefully to see if he would heal him on Shabbat.
2 And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
2 Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong; so they watched him closely to see whether he would cure the man on the Sabbath.
2 Some people were there who wanted to accuse Jesus of doing wrong; so they watched him closely to see whether he would cure the man on the Sabbath.
2 The people were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could accuse him of doing something wrong.
2 They watched him, whether he would heal him on the day of Shabbat, that they might accuse him.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day, that they might accuse him.
2 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
2 And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.
2 Some people watched Jesus closely to see if he would heal the man on the Sabbath day so they could accuse him.
2 Some Pharisees were trying to find fault with Jesus. They watched him closely. They wanted to see if he would heal the man on the Sabbath day.
2 They watched him to see whether he would cure him on the sabbath, so that they might accuse him.
2 And they watched him whether he would heal on the sabbath days, that they might accuse him.
2 And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath, so that they might accuse him.
2 And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath, so that they might accuse him.
2 καὶ παρετήρουν αὐτὸν εἰ τοῖς σάββασιν θεραπεύσει αὐτόν, ἵνα κατηγορήσωσιν αὐτοῦ.
2 And they watched Him to see whether He would heal him on the Sabbath day, that they might accuse Him.
2 And they watched Him to see whether He would heal him on the Sabbath day, that they might accuse Him.
2 And they watched him to se whether he wolde heale him on the Saboth daye yt they might accuse him.
2 et observabant eum si sabbatis curaret ut accusarent illum
2 et observabant eum si sabbatis curaret ut accusarent illum
2 And they watched him, [to see] whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him.
2 They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
2 They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him.
2 And they espied him, if he healed in the sabbaths, to accuse him. [And they espied him, if he healed in the sabbaths, that they should accuse him.]
2 and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.

Mark 3:2 Commentaries