Compare Translations for Mark 6:8

8 He instructed them to take nothing for the road except a walking stick: no bread, no traveling bag, no money in their belts.
8 He charged them to take nothing for their journey except a staff--no bread, no bag, no money in their belts--
8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
8 He sent them off with these instructions: "Don't think you need a lot of extra equipment for this. You are the equipment. No special appeals for funds. Keep it simple.
8 and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff -no bread, no bag, no money in their belt -
8 These were his instructions: “Take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in your belts.
8 He commanded them to take nothing for the journey except a staff--no bag, no bread, no copper in their money belts--
8 He told them to take nothing for their journey except a walking stick—no food, no traveler’s bag, no money.
8 He ordered them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;
8 and he charged them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;
8 And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets;
8 He instructed them to take nothing for the journey except a walking stick—no bread, no bags, and no money in their belts.
8 He instructed them to take nothing for the journey except a walking stick—no bread, no bags, and no money in their belts.
8 He instructed them, "Take nothing for your trip except a walking stick -- no bread, no pack, no money in your belt.
8 and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;
8 and ordered them, "Don't take anything with you on the trip except a walking stick - no bread, no beggar's bag, no money in your pockets.
8 and ordered them, "Don't take anything with you on the trip except a walking stick - no bread, no beggar's bag, no money in your pockets.
8 He instructed them to take nothing along on the trip except a walking stick. They were not to take any food, a traveling bag, or money in their pockets.
8 He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
8 and commanded them that they should take nothing for their journey except a staff only: no provision bag, no bread, no money in their purse;
8 And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
8 And he commanded them that they take along nothing for the journey except only a staff--no bread, no traveler's bag, no money in their belts--
8 This is what Jesus commanded them: "Take nothing for your trip except a walking stick. Take no bread, no bag, and no money in your pockets.
8 Here were his orders. "Take only a walking stick for your trip. Do not take bread or a bag. Take no money in your belts.
8 He ordered them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;
8 And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only; no scrip, no bread, nor money in their purse,
8 He charged them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;
8 He charged them to take nothing for their journey except a staff; no bread, no bag, no money in their belts;
8 καὶ παρήγγειλεν αὐτοῖς ἵνα μηδὲν αἴρωσιν εἰς ὁδὸν εἰ μὴ ῥάβδον μόνον, μὴ ἄρτον, μὴ πήραν, μὴ εἰς τὴν ζώνην χαλκόν,
8 and commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only -- no wallet, no bread, and no money in their purse,
8 and commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only -- no wallet, no bread, and no money in their purse,
8 And comaunded the that they shuld take nothinge vnto their Iorney save a rodde only: Nether scrippe nether breed nether mony in their pourses:
8 et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona aes
8 et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona aes
8 And commanded them that they should take nothing for [their] journey, save a staff only; no bag, no bread, no money in [their] purse:
8 He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,
8 He charged them to take nothing for the journey except a stick; no bread, no bag, and not a penny in their pockets,
8 and commanded them, that they should not take any thing in the way, but a staff only, not a scrip, nor bread [but a rod only, not a scrip, not bread], neither money in the girdle,
8 and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,

Mark 6:8 Commentaries